«Ново-Сибирский транзит» — полный вперед

«Транзит» на финишной прямой

Юрий Татаренко,
«Театральный проспект» №4 (88)

«Ново-Сибирский транзит» — полный вперед

«Красный факел» — снова лучший!

Новосибирская «МЕТРО-ГАЗЕТА»

Сказку для взрослых с таким двусмысленным названием Красноярский театр юного зрителя показал 23 мая на большой сцене «Красного факела» в камерном формате — на сцене уместились и артисты, и зрительный зал. Спектакль получился из тех, которые начинаются довольно слабо, по ходу дела становятся вполне терпимыми, а под конец и вовсе кажутся хорошими. Пьеса, созданная для конкурса на заданную тему, своей четко выдержанной программой и впрямь похожа на крепкое школьное сочинение, написанное в меру умело и талантливо, хотя и без особых прозрений. Автор, челябинский драматург Егор Черлак, у себя на родине больше известен как журналист «Челябинского рабочего» Геннадий Григорьев. На его счету, кроме трех сборников стихов и прозы, целых 27 пьес, некоторые из них нашли признание жюри различных конкурсов и получили сценическое воплощение.

Текст Егора Черлака, позволяющий режиссеру и зрителям балансировать на грани пошлости и откровенности, презрения и жалости, иронии и пафоса, дает любому мало-мальски грамотному режиссеру легкий шанс сделать крепкий тюзовский спектакль. Да и как не сопереживать юной матери-одиночке, продавщице в киоске, наивной до глупости и мечтательной до абсурда. Ее заветная мечта — ипотека, она и дочку назвала Ипочкой. Подружка-сменщица Кристина тоже мечтает и верит, что однажды станет звездой столичного реалити-шоу. Хозяин киоска и отец Ипотеки восточный человек Алик мечтает о встрече со Стивеном Сигалом и копит деньги на билет в Америку, где он перестанет быть человеком второго сорта. Остается еще этакий новый Дон Кихот — чистый и благородный юный сотрудник прокуратуры Ярослав Игоревич, одержимый идеалами средневекового рыцарства.

Итак, Вера упорно копит упаковки и штрихкоды бесконечных промоакций, чтобы продать призы и таким образом выручить деньги на ипотечный взнос. В сладких мечтах о квартире, джипах, лодочных моторах и соковыжималках она полностью теряет представление о действительности. Кристина с четвертого раза проходит кастинг на шоу и в итоге попадает в Москву, чтобы стать продавцом киоска уже там, и продолжает помогать Вере. В сражении за Верочку оба рыцаря, Алик и Ярослав, постепенно обрастая картонными доспехами, погибают в поединке на картонных же мечах.

«Это спектакль о мечте. О том, что у каждого человека есть мечта, которая поднимает его. Если человек к чему-то стремится, если в его сознании, в его душе жива эта тоненькая идиллия, он возносится над бытом и не растворяется в нем», — считает режиссер спектакля Семен Александровский. Он добавил в минималистское прочтение лапидарного текста пьесы барочные арии, обрядил героев в картонные доспехи и включил в сценическое действие элементы театра теней. Пожалуй, если бы актерский состав по возрасту был ближе к героям (Вере и Ярославу по тексту не больше 22 лет), достоверность восприятия была бы выше. Однако, приходя в театр, зрители готовы до известной степени мириться с художественной условностью.

Семен Александровский — представитель молодого поколения режиссеров, которые не гнушаются провинциальными подмостками, чтобы зарекомендовать себя в театральном мире. В столицах театров на всех не хватает. В свои 30 он успел выучиться на актерско-режиссерском курсе в СПбГАТИ, мастерская Льва Додина, и поработать год в качестве актера. Первая самостоятельная режиссерская работе Семена Александровского — спектакль «Мой друг Гитлер» по пьесе Юкио Мисимы. Затем были моноспектакль по собственной инсценировке прозы скандально известного Чарльза Буковски и «Вечер с бабуином» Максима Кантора на сцене Санкт-Петербургского театра имени В. Ф. Комиссаржевской, оба отметились на фестивалях. С 2009 года Семен активно ставит спектакли в драматических театрах Барнаула, Прокопьевска и Канска, а также участвует в многочисленных лабораториях современной драматургии в Перми, Канске, Красноярске и Пскове.

«Я нашел пьесу на одном из драматургических конкурсов, где она попала в топовый список. Прочитал и предложил на рассмотрение Олегу Семеновичу Лоевскому, и он ответил, что на какой-нибудь очередной лаборатории новой драмы можно будет ее прочитать. Я отправил пьесу в Красноярский ТЮЗ, они ее выбрали, и мы за шесть дней сделали спектакль. Три дня работали в лаборатории, где актеры, как это принято в данном формате, играли прямо с текстом в руках. Потом мы все почистили, сделали музыкальные арии. Я придумал картонные доспехи, потому что это очень наивная детская мечта — видеть себя каким-то особенным. В пьесе кольчуги были настоящими», — рассказал режиссер. В целом получилось весело, изобретательно, местами вполне одухотворенно, то есть вполне достаточно для того, чтобы доставить зрителю удовольствие. Хотя, возможно, недостаточно остро: мягкие ушки многих поколений тюзовских зайчиков то и дело просвечивали сквозь стилистику современной пьесы.

Вечером того же дня в программе значилось зрелище иного масштаба — «Август. Графство Осейдж» по пьесе лауреата Пулитцеровской премии Трейси Леттса в постановке Омского академического театра драмы. Спектакль, ставший номинантом последней «Золотой маски», участвует в конкурсе наряду с одноименной постановкой новосибирского «Глобуса». Кстати, на 2013 год намечен выпуск голливудской картины по мотивам этой «лучшей американской пьесы десятилетия» с участием Мэрил Стрип и Джулии Робертс. Жаль, что на «Ново-Сибирский транзит» они вряд ли приедут.

Фестиваль «Ново-Сибирский транзит» объединяет в своей концепции два вектора. С одной стороны, он построен по соревновательному принципу и является площадкой для демонстрации творческих экспериментов в современной драме. С другой стороны, большая часть программы вполне смотрибельна. «В Москве мы видим, как режиссеры самовыражаются, что интересно нам, критикам, но не всегда в этом самовыражении есть место для зрителя. Очень важно, что на фестивале „Ново-Сибирский транзит“ мы увидим работы режиссеров, которые думают о зрителях. Это будут спектакли и сложные, и спорные, но зритель в них включен как обязательный элемент», — утверждает Ирина Алпатова, театральный критик и председатель жюри фестиваля.

Анна Огородникова,
Газета «Континент Сибирь»